Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rok temu
...tych konkretnych przypadków Komisja uważa ponadto, że degradacja środowiska miała miejsce wiele
lat temu
, że dawniej nie istniały żadne normy w zakresie rekultywacji, a więc nie jest łatwo ustalić

...individual cases, the Commission also considers that the deterioration of the environment occurred
over
many
years
, that there were no rules on rehabilitation or that it is not even possible to...
W kwestii tych konkretnych przypadków Komisja uważa ponadto, że degradacja środowiska miała miejsce wiele
lat temu
, że dawniej nie istniały żadne normy w zakresie rekultywacji, a więc nie jest łatwo ustalić jednostki odpowiedzialne.

With regard to these individual cases, the Commission also considers that the deterioration of the environment occurred
over
many
years
, that there were no rules on rehabilitation or that it is not even possible to identify clearly who is responsible.

...przez beneficjenta wynika, że większość podatków zapłaconych przez beneficjenta od 1995
roku to
podatki pośrednie (podatek akcyzowy i VAT).

Finally, from the overview of taxes submitted by the beneficiary it
is
noted that a large majority of the taxes paid by the beneficiary since 1995 have been indirect taxes (excise duties and VAT).
Z przeglądu podatków przedłożonego przez beneficjenta wynika, że większość podatków zapłaconych przez beneficjenta od 1995
roku to
podatki pośrednie (podatek akcyzowy i VAT).

Finally, from the overview of taxes submitted by the beneficiary it
is
noted that a large majority of the taxes paid by the beneficiary since 1995 have been indirect taxes (excise duties and VAT).

...w wysokości 5 % rocznie w odniesieniu do tej części naruszenia, która miała miejsce 21 do 29
lat temu
(1971–1979).

...1999), and an increase of 5 % per year for the part of the infringement which took place 21 to 29
years ago
(1971 to 1979).
Odsetki te wynikają z zastosowania podwyżki w wysokości 10 % rocznie w odniesieniu do ostatnich dwudziestu lat naruszenia (1980–1999) oraz podwyżki w wysokości 5 % rocznie w odniesieniu do tej części naruszenia, która miała miejsce 21 do 29
lat temu
(1971–1979).

These percentages are derived from increase of 10 % per year for the last twenty years of the infringement (1980 to 1999), and an increase of 5 % per year for the part of the infringement which took place 21 to 29
years ago
(1971 to 1979).

...powinna stanowić dla kasyna obciążenie finansowe, została poruszona przed radą państwa około 15
lat temu
[43].

...the issue of the price of admission tickets to the casinos, and particularly the extent to which
this
price of admission tickets
is
a financial burden on the casinos, was brought before the Council
Kwestia ceny wstępu do kasyn, a zwłaszcza stopnia, w jakim cena wstępu powinna stanowić dla kasyna obciążenie finansowe, została poruszona przed radą państwa około 15
lat temu
[43].

The principle of reasonable confidence of the subject of administration: the issue of the price of admission tickets to the casinos, and particularly the extent to which
this
price of admission tickets
is
a financial burden on the casinos, was brought before the Council of State approximately 15
years ago
[43].

...przez przemysł wspólnotowy rzeczywiście spadł o prawie 2000 ton przez okres trzech i pół
roku, to
, jak wskazano w motywie (111) rozporządzenia tymczasowego, spadek ten nie może być porównyw

Although exports of the Community industry indeed decreased, by nearly 2000 tonnes over 3,5
years
, as explained in recital (111) of the provisional Regulation, this decline cannot be compared to the...
Choć wywóz realizowany przez przemysł wspólnotowy rzeczywiście spadł o prawie 2000 ton przez okres trzech i pół
roku, to
, jak wskazano w motywie (111) rozporządzenia tymczasowego, spadek ten nie może być porównywany z wpływem wywozu z Chin na rynek wspólnotowy, który w okresie dwóch i pół roku, od roku 2000 do okresu dochodzenia, osiągnął poziom 80000 ton.

Although exports of the Community industry indeed decreased, by nearly 2000 tonnes over 3,5
years
, as explained in recital (111) of the provisional Regulation, this decline cannot be compared to the impact of Chinese exports into the Community market, which reached more than 80000 tonnes in 2,5 years between 2000 and the IP.

W opinii Rady 13
lat to
w tym przypadku wystarczająco długi okres, by przemysł europejski mógł się dostosować do światowej konkurencji i odzyskać pozycję.

The Council
is
of the opinion that 13
years has
in
this
instance been enough to allow European industry to adapt to the global competition and recover substantially.
W opinii Rady 13
lat to
w tym przypadku wystarczająco długi okres, by przemysł europejski mógł się dostosować do światowej konkurencji i odzyskać pozycję.

The Council
is
of the opinion that 13
years has
in
this
instance been enough to allow European industry to adapt to the global competition and recover substantially.

...nie mieć wyraźnie określonego celu środowiskowego, a decyzje o wprowadzeniu zwolnień podjęto wiele
lat temu
, w szczególności w wypadku Irlandii i Włoch, w każdym razie, we wszystkich trzech...

...have had an explicit environmental purpose from the outset and the exemptions were decided on many
years ago
, in particular in the case of Ireland and Italy, and in any event in all three Member...
Przedmiotowy podatek akcyzowy mógł na początku nie mieć wyraźnie określonego celu środowiskowego, a decyzje o wprowadzeniu zwolnień podjęto wiele
lat temu
, w szczególności w wypadku Irlandii i Włoch, w każdym razie, we wszystkich trzech państwach członkowskich znacznie przed wprowadzeniem w życie „Wspólnotowych wytycznych dotyczących pomocy państwa na rzecz ochrony środowiska naturalnego” z 2001 r. Dlatego ich sytuacja może być rozpatrywana w taki sposób, jak gdyby podjęły decyzję o wprowadzeniu zwolnienia w czasie, gdy został przyjęty podatek akcyzowy.

The excise taxes concerned may not have had an explicit environmental purpose from the outset and the exemptions were decided on many
years ago
, in particular in the case of Ireland and Italy, and in any event in all three Member States well before the 2001 environmental aid guidelines became applicable. Therefore, their situation may be considered as if they had been decided at the time the excise tax was adopted.

Kilka
lat temu
zostały utworzone międzynarodowe fundusze wspierania likwidacji elektrowni jądrowych administrowane przez Europejski Bank Odbudowy i Rozwoju (EBOR).

...by the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) have been in place for a number of
years
.
Kilka
lat temu
zostały utworzone międzynarodowe fundusze wspierania likwidacji elektrowni jądrowych administrowane przez Europejski Bank Odbudowy i Rozwoju (EBOR).

International decommissioning funds managed by the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) have been in place for a number of
years
.

...z WPE dzielą się dodatkowo na dwie podgrupy: a) 4859 osób, które skorzystają z uznania fikcyjnych
lat – to
grupa objęta obecnym programem WPE –, oraz b) 635 osób zbliżających się do wieku...

...are further divided in two sub-groups: (a) 4859 who will qualify for the recognition of ‘notional’
years — this
group is covered by the present VRS — and (b) 635 employees who are close to...
Pracownicy uprawnieni do skorzystania z WPE dzielą się dodatkowo na dwie podgrupy: a) 4859 osób, które skorzystają z uznania fikcyjnych
lat – to
grupa objęta obecnym programem WPE –, oraz b) 635 osób zbliżających się do wieku emerytalnego (czyli osób, które miały pełne prawa emerytalne, ale jeszcze nie osiągnęły wieku obowiązkowego przejścia na emeryturę), które otrzymają dodatkową zachętę do przejścia na emeryturę [19] – grupa ta objęta jest „taktycznym” programem WPE.

The beneficiaries of the VRS are further divided in two sub-groups: (a) 4859 who will qualify for the recognition of ‘notional’
years — this
group is covered by the present VRS — and (b) 635 employees who are close to retirement (i.e. who are entitled to full pension rights but who have not reached the mandatory retirement age) who will receive supplementary retirement incentives to leave [19] — this group is covered by the ‘regular’ VRS.

Do celów niniejszego artykułu monitorowany
rok to
rok kalendarzowy kończący się dwadzieścia cztery miesiące przed początkiem okresu, którego dotyczy wniosek, zgodnie z załącznikami IV i V lub rok...

...year shall be the calendar year ending 24 months before the start of the period to which
it
relates in accordance with Annexes IV and V or, in relation to the period referred to in Article
Do celów niniejszego artykułu monitorowany
rok to
rok kalendarzowy kończący się dwadzieścia cztery miesiące przed początkiem okresu, którego dotyczy wniosek, zgodnie z załącznikami IV i V lub rok 2010 w odniesieniu do okresu, o którym mowa w art. 3c ust. 1.

For the purposes of this Article, the monitoring year shall be the calendar year ending 24 months before the start of the period to which
it
relates in accordance with Annexes IV and V or, in relation to the period referred to in Article 3c(1), 2010.

...mogły zostać przesunięte ponad rozsądne granice, i stwierdził, że dochodzenie trwające ponad trzy
lata to
za długo.

...be stretched beyond reasonable limits and found that an investigation lasting for more than three
years
was too long.
Należy także przypomnieć, że Sąd w swoim wyroku w sprawach połączonych T-163/94 i T-165/94 [9] orzekł, że nawet „miękkie” terminy obowiązujące na mocy starego rozporządzenia podstawowego nie mogły zostać przesunięte ponad rozsądne granice, i stwierdził, że dochodzenie trwające ponad trzy
lata to
za długo.

It is also recalled that the General Court in its judgment in joint cases T-163/94 and T-165/94 [9] has held that even the soft deadline applicable under the old basic Regulation could not be stretched beyond reasonable limits and found that an investigation lasting for more than three
years
was too long.

Korzystne w pewnym stopniu kształtowanie się pewnych wskaźników szkody w ostatnim
roku tego
okresu nie podważyło faktu stwierdzenia poważnej szkody.

The somewhat positive development of certain injury indicators in the last
year
of
this
period did not undermine the finding of material injury.
Korzystne w pewnym stopniu kształtowanie się pewnych wskaźników szkody w ostatnim
roku tego
okresu nie podważyło faktu stwierdzenia poważnej szkody.

The somewhat positive development of certain injury indicators in the last
year
of
this
period did not undermine the finding of material injury.

...nowych programów (2014–2015) w celu umożliwienia Agencji zamknięcia programów wybranych w ostatnim
roku tego
okresu wdrażania.

The lifespan of the Agency must also include a phasing-out period of two
years
relative to the implementation period of these new programmes (
2014-2015
), so as to allow the Agency to complete the...
Czas istnienia Agencji winien ponadto obejmować dwuletni okres stopniowego wygasania pomocy (phasing out) w stosunku do okresu wdrażania tych nowych programów (2014–2015) w celu umożliwienia Agencji zamknięcia programów wybranych w ostatnim
roku tego
okresu wdrażania.

The lifespan of the Agency must also include a phasing-out period of two
years
relative to the implementation period of these new programmes (
2014-2015
), so as to allow the Agency to complete the projects selected over the last
year
of
this
implementation period.

Zasadniczo zbiór danych obejmuje lata 1990–2007, jednakże danych dotyczących początkowych
lat tego
okresu jest bardzo niewiele, w związku z czym Deloitte uznaje wyniki dla tych lat za mniej...

In principle the data set covers the period 1990-2007, however data for the early
years
is very limited and, therefore, Deloitte considers the results for these years less robust [88].
Zasadniczo zbiór danych obejmuje lata 1990–2007, jednakże danych dotyczących początkowych
lat tego
okresu jest bardzo niewiele, w związku z czym Deloitte uznaje wyniki dla tych lat za mniej wiarygodne [88].

In principle the data set covers the period 1990-2007, however data for the early
years
is very limited and, therefore, Deloitte considers the results for these years less robust [88].

Zobowiązania odnoszące się do ostatniego
roku tego
okresu zostają anulowane zgodnie z przepisami mającymi zastosowanie do zamknięcia programów.

The commitment related to the last
year
of the period shall be decommitted in accordance with the rules to be followed for the closure of the programmes.
Zobowiązania odnoszące się do ostatniego
roku tego
okresu zostają anulowane zgodnie z przepisami mającymi zastosowanie do zamknięcia programów.

The commitment related to the last
year
of the period shall be decommitted in accordance with the rules to be followed for the closure of the programmes.

...takie spowodowały obniżenie podlegającej opodatkowaniu wartości mienia firmy BT w każdym
roku tego
okresu.

This
anticipation had a downward effect on BT's rateable value
for
each of the
years
of
that
period.
Przewidywania takie spowodowały obniżenie podlegającej opodatkowaniu wartości mienia firmy BT w każdym
roku tego
okresu.

This
anticipation had a downward effect on BT's rateable value
for
each of the
years
of
that
period.

...funduszu emerytalnym, a tym samym zmniejszeniu ulegną składki wpłacane przez nią w pierwszych
latach tego
okresu;

...deficit in its pension fund and will therefore reduce the contributions it makes in the initial
years
of the period;
„środek dotyczący emerytur”: ulokowanie 850 mln GBP na „rachunku powierniczym”, przez co wydłuży się okres, w którym Royal Mail musi pokryć bieżący deficyt w swoim funduszu emerytalnym, a tym samym zmniejszeniu ulegną składki wpłacane przez nią w pierwszych
latach tego
okresu;

‘The pensions measure’: placing GBP 850 million in an ‘escrow account’ which will lengthen the period over which Royal Mail needs to address the current deficit in its pension fund and will therefore reduce the contributions it makes in the initial
years
of the period;

Poziom zapasów końcowych Wspólnoty spadł w rozpatrywanym okresie o 37 %, zmniejszając się każdego
roku tego
okresu.

...Community industry's closing stocks fell by 37 % in the period considered, having fallen in each
year
of
that
period.
Poziom zapasów końcowych Wspólnoty spadł w rozpatrywanym okresie o 37 %, zmniejszając się każdego
roku tego
okresu.

The Community industry's closing stocks fell by 37 % in the period considered, having fallen in each
year
of
that
period.

Udział stowarzyszenia w rynku w pierwszych
latach tego
dziesięciolecia wahał się pomiędzy 25 a 30 % niderlandzkiego rynku zbioru makulatury.

Its share of the Dutch market
for
waste paper collection reached between 25 and 30 % by the beginning of the present decade.
Udział stowarzyszenia w rynku w pierwszych
latach tego
dziesięciolecia wahał się pomiędzy 25 a 30 % niderlandzkiego rynku zbioru makulatury.

Its share of the Dutch market
for
waste paper collection reached between 25 and 30 % by the beginning of the present decade.

...miesiącami a rokiem wcześniej; w przedziale między rokiem a trzema latami temu, więcej niż trzy
lata temu
, nigdy nie brał/-a udziału w kursie)

...months; between three months and one year ago; between one and three years ago; more than three
years
ago; never taken a course)
Ostatnie kursy szkoleniowe trwające co najmniej trzy godziny w jakimkolwiek kontekście użytkowania komputera (w ciągu ostatnich trzech miesięcy; w przedziale między trzema miesiącami a rokiem wcześniej; w przedziale między rokiem a trzema latami temu, więcej niż trzy
lata temu
, nigdy nie brał/-a udziału w kursie)

most recent training course of at least three hours on any aspect of computer use (within the last three months; between three months and one year ago; between one and three years ago; more than three
years
ago; never taken a course)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich